Cartas de amor y de esperanza de un campesino aragonés a su familia en la tormenta de la guerra y del exilio - (1939-1940)
Memorias de una infancia en exilio
Después un periodo donde fue preguntándome muchas cuestiones sobre la perennidad de este sitio y la difusión de las cartas en un libro, je reinicio con un nuevo enfoque. Las cartas serán puestas a disposición gratuitamente sobre este sitio, pero también por descargar en diferentes formatos para, eReaders, tabletas, smartphones o computadoras. Y en impresión a la demanda, por pago, para esta forma, para las personas que quieren un libro de papel. La traducción en francés también va a ser efectuada y añadiré a estas la historia escrita por mi padre de sus recuerdos de niñez en Mézin en el Gers donde el, su madre y sus hermanos y hermanas estaban refugiados.
Una otra parte del sitio: En margen, sera dedicada a los C.T.E/G.T.E, un otro proyecto que era importante para mí desde mucho tiempo.
El libro fue publicado en España y por las ediciones Antinea en la provincia de Castellón por un editor-impresor Se vendió muy pocos pero atrajo la atención de los medias, de la prensa aragonesa, y de une equipo de televisión que realizaba un documental sobre los aragonés y el holocausto. Mi padre contó su historia y ciertas cartas de mi abuelo fueron utilizadas.
Permitió la difusión de une historia, mi padre fue a hablar del libro a clases de alumnos en la región de Toulouse, y hicimos bellos encuentros con historiadores, des elegidos de Alcorisa, el pueblo de de mi abuelo, que hicieron erigir un monumento a la las victimas locales del holocausto (lo que no se hizo sin pena). Pero también con personas, cuyos padres, tíos, abuelos, etc, fueron en la misma compañía de trabajadores extranjeros, y otros, numerosas, muy numerosas que buscan aun un indicie, mismo pequeño, sobre la desaparición de uno de los suyos? Como una herida abierta.
Este ultimo libro es muy interesante porque es como un eco a las cartas de Marcelino, y muestra como era la vida tragi-cómica que reinaba en el refugio o mi abuela y sus hijos como otras familias eran acomodadas en Mézin en la región del Gers. Demuestra también que si un niño es correctamente alojado, alimentado et dejado a si mismo, puede tener una infancia relativamente feliz y despreocupada a pesar de los eventos horribles que golpean sus padres y el mundo que le rodea. Los niños son la esperanza de toda humanidad y la prueba que esa puede sobrevivir bajos las balas y las bombas.
Escrito primero en francés, este libro fue traducido o mejor dicho re-escrito en español después.
A la refundición de este sitio, pues he decidido de abandonar la edición tradicional para abordar la impresión a la demanda mas flexible y también la de la difusión electrónica, gratuita y sin ninguna restricción. Para resucitar la difusión de esos dos libros, y transmitir los mas largamente posible, y para el mayor número de personas, esas historias, y para que pueden servir a los buscadores, historiadores, estudiantes de todas edades como los simples lectores interesados.
Los libros se presentan en varios formatos: el formato epub, el formato PDF, la mayoría de las computadoras, tabletas, eReaders, y smartphones los reconocen) todos en libre consulta o para descargar, y eso gratuitamente. Y para terminar, en impresión papel a la demanda, y por pago, con Lulu.com (en preparación).
Si su maquina no posee los lectores apropiados de los formatos descritos arriba, aquí viene une lista de programas libres y gratuitos por descargar. Para leer los formatos PDF y epub recomiendo: Sumatra, para el formato libre ODT: Libre Office.
Cliquear sobre las imágenes abajo para validar su elección.
Buena lectura y no olvidar de darme sus avisos y impresiones.